아 선장이여, 나의 선장이여! 우리의 무서운 항해는 끝났습니다.
배는 갖은 난관을 뚫고, 우리가 추구했던 바를 쟁취했습니다.
항구는 가까워 지고 종소리와 사람들의 함성이 들려옵니다.
사람들은 든든한 선체에 눈길을 모읍니다. 웅장하고 엄숙한 그 배에.
그러나 아, 심장이여! 심장이여! 심장이여!
아, 뚝뚝 떨어지는 붉은 핏 방울이여,
싸늘하게 죽어 누워있는
우리 선장의 쓰러진 갑판 위에.
아, 선장이여! 나의 선장이여! 일어나서 저 종소리를 들으시오.
일어나시라, 깃발은 당신을 위해 펄럭이고
나팔은 당신을 위해 울리고 있어요
꽃다발과 리본으로 장식한 화환도 당신을 위한 것
-당신을 위해 해안에 모여든 많은 사람들.
그들은 당신의 이름을 부르고 있어요.
동요하는 무리의 진지한 얼굴과 얼굴.
자, 선장이여! 사랑하는 아버지여!
내 팔을 당신의 머리 아래에 놓아요!
이것은 꿈입니다. 갑판 위에
당신이 싸늘하게 죽어 쓰러집니다.
나의 선장은 대답이 없고 그 입술은 창백하여 움직이지 않네.
아버지는 내 팔을 느끼지 못하고 맥박도 의지도 없으시네.
배는 안전하게 닻을 내렸고 항해는 끝이 났습니다.
무서운 항해에서 승리의 배는 쟁취한 물건을 싣고 돌아옵니다.
아 환호하라 해안이여! 울려라 종이여!
그러나 나는 슬픈 발걸음으로 쓰러져 누워
갑판을 걷는다, 우리의 선장이 잠든 곳을.
O Captain! My Captain!
- Walt whitman
O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up?for you the flag is flung?for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths?for you
the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
'공부를 위한 준비 > 작품 더 읽기' 카테고리의 다른 글
[시] 애가(哀歌), 프란시스 잠 (0) | 2009.06.14 |
---|---|
[시] 고양이, 보들레르 (0) | 2009.06.14 |
[시] 가지 않은 길, 로버트 프로스트 (0) | 2009.06.14 |
[시] 화살과 노래, 롱펠로우 (0) | 2009.06.14 |
[시] 초원의 빛, 윌리엄 워즈워드 (0) | 2009.06.14 |
[시] 우리는 천국의 옷을 바라네, 윌리엄 버틀러 예이츠 (0) | 2009.05.03 |
[시] 모음(Voyelles), Arthur J. N. Rambaud (0) | 2008.11.01 |